Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 2:7 - перевод Еп. Кассиана

Изумлялись все и дивились, говоря: вот все эти говорящие, разве они не Галилеяне?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Пораженные этим, они с изумлением спрашивали: «Разве все эти люди, что сейчас говорят, не галилеяне?

См. главу

Восточный Перевод

В большом изумлении они спрашивали: – Разве все эти люди не галилеяне?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

В большом изумлении они спрашивали: – Разве все эти люди не галилеяне?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

В большом изумлении они спрашивали: – Разве все эти люди не галилеяне?

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Дивляхуся же вси и чудяхуся, глаголюще друг ко другу: не се ли, вси сии суть глаголющии галилеане?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Все были поражены и, недоумевая, говорили: «Разве все эти люди, которые говорят, не галилеяне?

См. главу
Другие переводы



Деяния 2:7
12 Перекрёстные ссылки  

Народ же говорил: это пророк Иисус из Назарета Галилейского.


Немного же спустя подошли стоявшие и сказали Петру: поистине и ты из них, ибо и говор твой обличает тебя.


Услышав же Иисус удивился и сказал сопровождающим: истинно говорю вам: Я и в Израиле не нашел такой веры.


И ужаснулись все и спрашивали друг друга: что это такое? Учение новое со властью, и духам нечистым Он повелевает, и они повинуются Ему?


И он встал и, тотчас взяв кровать, вышел перед всеми, так что изумлялись все и прославляли Бога, говоря: мы никогда ничего подобного не видели.


Ответили и сказали ему: и ты не из Галилеи ли? Исследуй и убедись, что из Галилеи пророк не приходит. [


и сказали: мужи Галилейские, что вы стоите, глядя на небо? Этот Иисус, вознесённый от вас на небо, придет таким же образом, как вы видели Его отходящим на небо.


И все изумлялись и недоумевали, говоря друг другу: что бы это могло быть?


Как же мы их слышим каждый на своем собственном наречии, в котором мы родились:


И узнавали его, что это сидевший для милостыни у Красных ворот храма. И исполнились ужаса и изумления от случившегося с ним.