И вот весь город вышел навстречу Иисусу. И когда они увидели Его, попросили удалиться из области их.
Деяния 16:39 - перевод Еп. Кассиана и придя, успокоили их и выведя просили уйти из города. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Они пришли сами и извинились перед ними. И когда вывели их из тюрьмы, то просили их покинуть город. Восточный Перевод Они пришли, принесли им свои извинения, вывели из темницы и попросили, чтобы те покинули город. Восточный перевод версия с «Аллахом» Они пришли, принесли им свои извинения, вывели из темницы и попросили, чтобы те покинули город. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они пришли, принесли им свои извинения, вывели из темницы и попросили, чтобы те покинули город. Библия на церковнославянском языке И пришедше умолиша их и изведше моляху изыти из града. Святая Библия: Современный перевод Предводители пришли и извинились перед ними и, выведя их из темницы, просили уйти из города. |
И вот весь город вышел навстречу Иисусу. И когда они увидели Его, попросили удалиться из области их.
Вот я даю из синагоги сатаны, из тех, которые говорят, что они Иудеи — и они не Иудеи, но лгут, — вот Я сделаю с ними, чтобы они пришли и преклонились пред ногами твоими и познали, что Я возлюбил тебя.