И подойдя, Он прикоснулся к носилкам. Несшие остановились. И Он сказал: юноша, тебе говорю: встань!
Деяния 14:10 - перевод Еп. Кассиана сказал громким голосом: встань на ноги твои прямо. И он вскочил и стал ходить. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова громко воскликнул: «Поднимись, стань на ноги!» Тот быстро встал и пошел. Восточный Перевод – Встань на ноги твои прямо! – громко сказал он калеке. Тот вскочил и начал ходить. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Встань на ноги твои прямо! – громко сказал он калеке. Тот вскочил и начал ходить. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Встань на ноги твои прямо! – громко сказал он калеке. Тот вскочил и начал ходить. Библия на церковнославянском языке рече велиим гласом: тебе глаголю во имя Господа Иисуса Христа, встани на ногу твоею прав. И абие возскочи и хождаше. Святая Библия: Современный перевод громко сказал: «Встань на ноги». Тогда калека вскочил и стал ходить. |
И подойдя, Он прикоснулся к носилкам. Несшие остановились. И Он сказал: юноша, тебе говорю: встань!
Истинно, истинно говорю вам: верующий в Меня будет творить дела, которые Я творю, и большие этих будет творить, потому что Я иду к Отцу.
тот же, кто будет пить от воды, которую Я дам ему, не будет жаждать вовек, но вода, которую Я дам ему, станет в нем источником воды, текущей в жизнь вечную.