Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 14:10 - перевод Еп. Кассиана

сказал громким голосом: встань на ноги твои прямо. И он вскочил и стал ходить.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

громко воскликнул: «Поднимись, стань на ноги!» Тот быстро встал и пошел.

См. главу

Восточный Перевод

– Встань на ноги твои прямо! – громко сказал он калеке. Тот вскочил и начал ходить.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Встань на ноги твои прямо! – громко сказал он калеке. Тот вскочил и начал ходить.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Встань на ноги твои прямо! – громко сказал он калеке. Тот вскочил и начал ходить.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

рече велиим гласом: тебе глаголю во имя Господа Иисуса Христа, встани на ногу твоею прав. И абие возскочи и хождаше.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

громко сказал: «Встань на ноги». Тогда калека вскочил и стал ходить.

См. главу
Другие переводы



Деяния 14:10
8 Перекрёстные ссылки  

И подойдя, Он прикоснулся к носилкам. Несшие остановились. И Он сказал: юноша, тебе говорю: встань!


Истинно, истинно говорю вам: верующий в Меня будет творить дела, которые Я творю, и большие этих будет творить, потому что Я иду к Отцу.


тот же, кто будет пить от воды, которую Я дам ему, не будет жаждать вовек, но вода, которую Я дам ему, станет в нем источником воды, текущей в жизнь вечную.