Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Деяния 14:10 - Восточный Перевод

10 – Встань на ноги твои прямо! – громко сказал он калеке. Тот вскочил и начал ходить.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 громко воскликнул: «Поднимись, стань на ноги!» Тот быстро встал и пошел.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 – Встань на ноги твои прямо! – громко сказал он калеке. Тот вскочил и начал ходить.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 – Встань на ноги твои прямо! – громко сказал он калеке. Тот вскочил и начал ходить.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

10 сказал громким голосом: встань на ноги твои прямо. И он вскочил и стал ходить.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

10 рече велиим гласом: тебе глаголю во имя Господа Иисуса Христа, встани на ногу твоею прав. И абие возскочи и хождаше.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

10 громко сказал: «Встань на ноги». Тогда калека вскочил и стал ходить.

См. главу Копировать




Деяния 14:10
8 Перекрёстные ссылки  

Тогда хромой будет прыгать, как олень, и немой будет кричать от радости. Пробьются в пустыне воды и потоки в местности дикой.


Затем Он подошёл и прикоснулся к носилкам. Те, кто нёс их, остановились, и Иса сказал: – Юноша, говорю тебе: встань!


Говорю вам истину, кто верит в Меня, тот сможет делать то, что Я делаю. Он сможет сделать ещё больше, потому что Я возвращаюсь к Отцу.


Тот же, кто пьёт воду, которую Я дам ему, никогда больше не будет мучим жаждой. Вода, которую Я ему дам, станет в нём источником, текущим в вечную жизнь.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама