Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Деяния 14:10 - Библия на церковнославянском языке

10 рече велиим гласом: тебе глаголю во имя Господа Иисуса Христа, встани на ногу твоею прав. И абие возскочи и хождаше.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 громко воскликнул: «Поднимись, стань на ноги!» Тот быстро встал и пошел.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 – Встань на ноги твои прямо! – громко сказал он калеке. Тот вскочил и начал ходить.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 – Встань на ноги твои прямо! – громко сказал он калеке. Тот вскочил и начал ходить.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 – Встань на ноги твои прямо! – громко сказал он калеке. Тот вскочил и начал ходить.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

10 сказал громким голосом: встань на ноги твои прямо. И он вскочил и стал ходить.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

10 громко сказал: «Встань на ноги». Тогда калека вскочил и стал ходить.

См. главу Копировать




Деяния 14:10
8 Перекрёстные ссылки  

И приступль коснуся во одр: носящии же сташа: и рече: юноше, тебе глаголю, востани.


Аминь, аминь глаголю вам: веруяй в мя, дела, яже аз творю, и той сотворит, и болша сих сотворит: яко аз ко Отцу моему гряду:


а иже пиет от воды, юже аз дам ему, не вжаждется во веки: но вода, юже (аз) дам ему, будет в нем источник воды текущия в живот вечный.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама