Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Галатам 4:11 - перевод Еп. Кассиана

Боюсь за вас, как бы не напрасно я положил для вас столько труда.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но боюсь я за вас: не напрасно ли столько для вас я трудился?

См. главу

Восточный Перевод

Боюсь, что все мои труды ради вас были напрасны.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Боюсь, что все мои труды ради вас были напрасны.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Боюсь, что все мои труды ради вас были напрасны.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Боюся о вас, еда како всуе трудихся в вас.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Я боюсь, что весь мой труд на благо вам был напрасен.

См. главу
Другие переводы



К Галатам 4:11
13 Перекрёстные ссылки  

Недопущенные Святым Духом проповедать слово в Асии, они прошли Фригию и Галатийскую страну.


Итак, братья возлюбленные, твёрдыми будьте, непоколебимыми, всегда преизобилующими в деле Господа, зная, что труд ваш не тщетен в Господе.


пошел же по откровению и изложил им и отдельно тем, которые были почитаемы, то Евангелие, которое я проповедую среди язычников: не бегу или не бежал ли я впустую.


Дни вы соблюдаете, и месяцы, и времена и годы.


Будьте как я, братья, потому что и я, как вы, прошу вас; вы меня ничем не обидели.


Хотел бы я теперь быть у вас и изменить голос мой, потому что я в недоумении о вас.


содержа слово жизни мне в похвалу в день Христов, что я не впустую бежал и не впустую потрудился.


Поэтому и я, не терпя более, послал узнать о вере вашей, как бы не искусил вас искуситель и не оказался тщетным труд наш.


Наблюдайте за собой, чтобы не потерять вам того, над чем мы потрудились, но чтобы получить полную награду.