Ибо, когда ты идешь с противником твоим к начальству, — то дорогой постарайся освободиться от него, чтобы он не повлек тебя к судье; а судья отдаст тебя стражу, а страж бросит тебя в тюрьму.
2 Петра 1:15 - перевод Еп. Кассиана Буду же стараться, чтобы вы могли и после моего исхода, при каждом случае, вспоминать об этом. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Пока же буду делать всё, что могу, чтобы и после моей смерти вы во всякое время вспоминали об этом. Восточный Перевод Поэтому я буду стараться, чтобы и после того, как меня среди вас уже не будет, вы бы в любое время могли вспоминать об этих истинах. Восточный перевод версия с «Аллахом» Поэтому я буду стараться, чтобы и после того, как меня среди вас уже не будет, вы бы в любое время могли вспоминать об этих истинах. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Поэтому я буду стараться, чтобы и после того, как меня среди вас уже не будет, вы бы в любое время могли вспоминать об этих истинах. Библия на церковнославянском языке Потщуся же и всегда имети вас по моем исходе память о сих творити. Святая Библия: Современный перевод И я сделаю всё, что в моих силах, чтобы после того как я вас покину, вы помнили обо всём этом. |
Ибо, когда ты идешь с противником твоим к начальству, — то дорогой постарайся освободиться от него, чтобы он не повлек тебя к судье; а судья отдаст тебя стражу, а страж бросит тебя в тюрьму.
Явившись во славе, они говорили о Его исходе, который предстояло совершить Ему в Иерусалиме.
и что услышал от меня при многих свидетелях, то поручи верным людям, которые способны будут и других научить.
Верою Авель принёс Богу жертву лучшую, чем Каин; ею получил свидетельство, что он праведен: о дарах его свидетельствовал Бог; и ею по смерти он продолжает говорить.
Поэтому должно мне всегда напоминать вам об этом, хотя вы это и знаете и утверждены в настоящей истине.