Берегитесь же людей: ибо они предадут вас в судилища и в синагогах своих подвергнут вас бичеванию.
2 Коринфянам 11:24 - перевод Еп. Кассиана От Иудеев пять раз я получил по сорока ударов без одного, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова От иудеев пять раз получил я по сорок ударов (без одного), Восточный Перевод Пять раз иудеи давали мне по тридцать девять ударов плетью. Восточный перевод версия с «Аллахом» Пять раз иудеи давали мне по тридцать девять ударов плетью. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пять раз иудеи давали мне по тридцать девять ударов плетью. Библия на церковнославянском языке От иудей пять краты четыредесять разве единыя приях: Святая Библия: Современный перевод Пять раз я получал от иудеев по тридцать девять плетей, |
Берегитесь же людей: ибо они предадут вас в судилища и в синагогах своих подвергнут вас бичеванию.
Смотрите же вы за собою: будут предавать вас в судилища, и в синагогах вы будете терпеть побои, и перед правителями и царями будете поставлены за Меня во свидетельство им.
И раб тот — узнавший волю господина своего и не приготовивший или не сделавший по воле его — бит будет много.