Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Иоанна 1:4 - перевод Еп. Кассиана

Я весьма возрадовался, что среди детей твоих нашел ходящих в истине по заповеди, которую мы получили от Отца.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Я очень обрадовался, узнав, что иные из детей твоих в истине живут, по заповеди, которую мы получили от Отца.

См. главу

Восточный Перевод

Меня очень радует, что среди твоих детей есть ходящие в истине, как нам повелел Небесный Отец.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Меня очень радует, что среди твоих детей есть ходящие в истине, как нам повелел Небесный Отец.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Меня очень радует, что среди твоих детей есть ходящие в истине, как нам повелел Небесный Отец.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Возрадовахся зело, яко обретох от чад твоих ходящих во истине, якоже заповедь прияхом от Отца.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Я очень обрадовался, когда услышал о некоторых твоих детях, что они следуют по пути истинному, как заповедал нам Отец.

См. главу
Другие переводы



2 Иоанна 1:4
12 Перекрёстные ссылки  

не радуется неправде, но сорадуется истине;


Но когда я увидел, что они не прямо поступают по истине Евангелия, я сказал Кифе в присутствии всех: если ты, будучи Иудей, живешь по-язычески, а не по-иудейски, как же ты язычников принуждаешь иудействовать?


и ходите в любви, как и Христос возлюбил вас и предал Себя за нас, как приношение и жертву Богу, в запах благоухания.


Ибо вы были некогда тьма, а теперь свет в Господе: поступайте как дети света, —


Я весьма возрадовался в Господе, что вот наконец вы дали расцвести вашей заботе о мне, — оттого что вы не переставали заботиться, но вам не представлялся случай.


Кто говорит, что пребывает в Нем, тот должен и сам поступать так, как Он поступал.