Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Тимофею 3:10 - перевод Еп. Кассиана

Но и они пусть подвергаются предварительному испытанию, потом пусть служат, если они безупречны.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но и такие должны прежде показать себя в деле и лишь потом, если безупречны, пусть служат.

См. главу

Восточный Перевод

Вначале эти люди должны проявить себя в деле, и лишь затем, если они не вызовут нареканий, их можно будет допустить до служения помощников.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Вначале эти люди должны проявить себя в деле, и лишь затем, если они не вызовут нареканий, их можно будет допустить до служения помощников.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Вначале эти люди должны проявить себя в деле, и лишь затем, если они не вызовут нареканий, их можно будет допустить до служения помощников.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И сии убо да искушаются прежде, потом же да служат, непорочни суще.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Этих людей, так же как и пастырей, необходимо сначала испытать. Если окажется, что на них нет греха, то они смогут стать особыми слугами в церкви.

См. главу
Другие переводы



1 Тимофею 3:10
9 Перекрёстные ссылки  

Который и утвердит вас до конца безупречными в день Господа нашего Иисуса Христа.


теперь Он примирил в теле плоти Его чрез смерть Его, чтобы представить вас святыми и непорочными и безукоризненными пред Собою,


Ибо хорошо послужившие достигают доброго положения и великого дерзновения в вере во Христе Иисусе.


Епископ же должен быть безупречен, одной жены муж, трезв, целомудрен, благочинен, страннолюбив, учителен,


не новообращённый, чтобы, возгордившись, не подпал он под суд диавола.


Рук ни на кого не возлагай поспешно и не участвуй в чужих грехах: себя храни чистым.


Возлюбленные, не всякому духу верьте, но испытывайте духов, от Бога ли они, потому что много лжепророков вышло в мир.