1 Коринфянам 9:9 - перевод Еп. Кассиана Ибо в Моисеевом Законе написано: не заграждай рта у вола молотящего. О волах ли заботится Бог? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ведь в нем написано: «Не мешай волу есть то, что молотит он». О волах ли тут речь? Восточный Перевод Ведь в Законе Мусы написано: «Не закрывай рта молотящему волу». Разве только о волах беспокоится Всевышний? Восточный перевод версия с «Аллахом» Ведь в Законе Мусы написано: «Не закрывай рта молотящему волу». Разве только о волах беспокоится Всевышний? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ведь в Законе Мусо написано: «Не закрывай рта молотящему волу». Разве только о волах беспокоится Всевышний? Библия на церковнославянском языке В моисеове бо законе писано: да не заградиши устну вола молотяща. Еда о волех радит Бог? Святая Библия: Современный перевод В Законе Моисея написано: «Не закрывай рот вола молотящего». Произнеся эти слова, Бог не о быках заботился. |
Ибо говорит Писание: у вола молотящего не заграждай рта, и: достоин работник награды своей.