1 Коринфянам 7:27 - перевод Еп. Кассиана Связан ли ты с женой, не ищи расторжения; свободен ли ты от жены — не ищи жены. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Связан ты узами брака с женой? Не ищи развода. Остался без жены? Не ищи себе жены. Восточный Перевод Если ты уже состоишь в браке, не пытайся развестись. Если же ты не женат, то не ищи жены. Восточный перевод версия с «Аллахом» Если ты уже состоишь в браке, не пытайся развестись. Если же ты не женат, то не ищи жены. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Если ты уже состоишь в браке, не пытайся развестись. Если же ты не женат, то не ищи жены. Библия на церковнославянском языке Привязался ли еси жене? не ищи разрешения. Отрешился ли еси жены? не ищи жены. Святая Библия: Современный перевод Если ты связан узами брака с женой, то не ищи освобождения. Если ты не состоишь в браке, то не ищи себе жену. |
Но если и женишься, не согрешишь; и если выйдет замуж дева, не согрешит. Но скорби по плоти будут они иметь, а я оберегаю вас.