А Я говорю вам, что всякий, отпускающий жену свою, кроме как по причине блуда, подвергает ее опасности прелюбодеяния, и кто женится на отпущенной, прелюбодействует.
1 Коринфянам 7:2 - перевод Еп. Кассиана Но, во избежание блуда, каждый пусть имеет свою жену, и каждая пусть имеет своего мужа. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И всё же, чтобы не впасть в блуд, пусть у каждого будет своя жена, и у каждой женщины — свой муж. Восточный Перевод Но чтобы избежать разврата каждый мужчина должен делить ложе со своей женой и каждая женщина – со своим мужем. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но чтобы избежать разврата каждый мужчина должен делить ложе со своей женой и каждая женщина – со своим мужем. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но чтобы избежать разврата каждый мужчина должен делить ложе со своей женой и каждая женщина – со своим мужем. Библия на церковнославянском языке Но блудодеяния ради кийждо свою жену да имать, и каяждо (жена) своего мужа да имать. Святая Библия: Современный перевод Во избежание блуда каждый мужчина должен иметь собственную жену, а каждая женщина должна иметь собственного мужа. |
А Я говорю вам, что всякий, отпускающий жену свою, кроме как по причине блуда, подвергает ее опасности прелюбодеяния, и кто женится на отпущенной, прелюбодействует.
Бегайте блуда. Всякий грех, какой ни сотворит человек, — вне тела: а совершающий блуд, грешит против собственного тела.
Что же касается вас, пусть каждый любит свою жену, как самого себя, а жена да боится мужа.
запрещающих вступать в брак и заставляющих воздерживаться от разных видов пищи, которые Бог сотворил, чтобы верные и познавшие истину вкушали их с благодарением.