Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Коринфянам 6:16 - перевод Еп. Кассиана

Или вы не знаете, что прилепляющийся к блуднице — с нею одно тело? Ибо сказано: будут двое плотью единою.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Или вы не знаете, что соединяющийся с такой женщиной становится с нею един телом? (Ибо в Писании сказано: «Будут двое плотью единой».)

См. главу

Восточный Перевод

Неужели вы не знаете, что тот, кто соединяется с блудницей, становится с ней одним телом? Ведь написано: «Двое станут одной плотью».

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Неужели вы не знаете, что тот, кто соединяется с блудницей, становится с ней одним телом? Ведь написано: «Двое станут одной плотью».

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Неужели вы не знаете, что тот, кто соединяется с блудницей, становится с ней одним телом? Ведь написано: «Двое станут одной плотью».

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Или не весте, яко прилепляяйся сквернодейце едино тело есть (с блудодейцею)? будета бо, рече, оба в плоть едину.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И разве не знаете вы, что тот, кто совокупляется с блудницей, становится с ней одним телом? Так как сказано в Писаниях: «Двое станут одним телом».

См. главу
Другие переводы



1 Коринфянам 6:16
11 Перекрёстные ссылки  

и будут двое плотью единою», так что они уже не два, но единая плоть.


Не знаете ли вы, что мы будем судить ангелов? Не тем ли более дела житейские?


Поэтому оставит человек отца и мать и прилепится к жене своей, и будут двое плотью единою.


Верою Раав блудница не погибла с непокорными, приняв разведчиков с миром.