1 Иоанна 1:4 - перевод Еп. Кассиана И это мы пишем, чтобы радость ваша была полна. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Пишем это, чтобы преисполнились мы все радости. Восточный Перевод Об этом мы и пишем для того, чтобы вы сделали нашу радость полной. Восточный перевод версия с «Аллахом» Об этом мы и пишем для того, чтобы вы сделали нашу радость полной. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Об этом мы и пишем для того, чтобы вы сделали нашу радость полной. Библия на церковнославянском языке И сия пишем вам, да радость ваша будет исполнена. Святая Библия: Современный перевод И потому мы пишем вам об этом, чтобы наша радость стала полной. |
Доныне вы не просили ни о чем во имя Мое: просите и получите, чтобы радость ваша была полна.
Имеющий невесту есть жених, а друг жениха, стоящий и внимающий ему, радостию радуется голосу жениха. Эта радость моя теперь полна.
Это не значит, что мы устанавливаем господство над вашей верой, но мы содействуем радости вашей, ибо вы в вере стоите.
и познать превышающую познание любовь Христа, чтобы вы были исполнены всей полнотою Божией.
Дети мои, это пишу вам, чтобы вы не грешили. А если бы кто согрешил, то мы имеем Ходатаем перед Отцом Иисуса Христа, Праведного.
Многое имею писать вам, но не желаю на бумаге чернилами, а надеюсь придти к вам и поговорить устами к устам, чтобы радость наша была полна.