2 Коринфянам 1:24 - перевод Еп. Кассиана24 Это не значит, что мы устанавливаем господство над вашей верой, но мы содействуем радости вашей, ибо вы в вере стоите. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова24 Мы же не властвовать над верою вашей хотим, — вы в ней и сами тверды, — нет, мы трудимся вместе с вами для радости вашей. См. главуВосточный Перевод24 Мы не хотим устанавливать своё господство над вашей духовной жизнью, нет, мы делаем всё лишь для вашей радости, потому что вы твёрдо стоите в вере. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»24 Мы не хотим устанавливать своё господство над вашей духовной жизнью, нет, мы делаем всё лишь для вашей радости, потому что вы твёрдо стоите в вере. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)24 Мы не хотим устанавливать своё господство над вашей духовной жизнью, нет, мы делаем всё лишь для вашей радости, потому что вы твёрдо стоите в вере. См. главуБиблия на церковнославянском языке24 не яко обладаем верою вашею, но (яко) споспешницы есмы вашей радости: верою бо стоите. См. главуСвятая Библия: Современный перевод24 Это не значит, что мы пытаемся управлять вашей верой, так как вы тверды в своей вере, а наоборот, это означает, что мы вместе трудимся ради вашей радости. См. главу |