Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Ефесянам 2:22 - Новый русский перевод

В Нем и вы созидаетесь вместе, чтобы стать жилищем, в котором Бог живет Своим Духом.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Во Христе и вы оказываетесь частью этого строения, в котором вместе с другими являете собой духовную обитель Бога.

См. главу

Восточный Перевод

В единении с Ним и вы созидаетесь вместе, чтобы стать жилищем, в котором живёт Всевышний Духом Своим.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

В единении с Ним и вы созидаетесь вместе, чтобы стать жилищем, в котором живёт Аллах Духом Своим.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

В единении с Ним и вы созидаетесь вместе, чтобы стать жилищем, в котором живёт Всевышний Духом Своим.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

на Нём и вы устрояетесь, чтобы вместе быть жилищем Бога в Духе.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

о немже и вы созидаетеся в жилище Божие духом.

См. главу
Другие переводы



К Ефесянам 2:22
12 Перекрёстные ссылки  

Разве вы не знаете, что вы вместе  — храм Божий и что в вас живет Дух Божий?


Ведь мы сотрудники у Бога, а вы — Его поле, Его строение.


Разве вы не знаете, что ваше тело — это храм Святого Духа, Который живет в вас и Которого вы получили от Бога? Вы уже не принадлежите самим себе,


и у храма Божьего с идолами? Ведь мы — храм живого Бога, так как Бог сказал о нас: «Я вселюсь в них и буду ходить среди них. Я буду их Богом, а они будут Моим народом».


и чтобы через веру в ваши сердца вселился Христос;


Тот, кто соблюдает Его повеления, — пребывает в Боге, и Бог в нем. И то, что Он пребывает в нас, мы узнаем по Духу, Которого Он дал нам.


Он дал нам от Своего Духа, и поэтому мы знаем, что мы в Нем, а Он в нас.


Мы узнали и поверили, что Бог нас любит. Бог есть любовь, и тот, кто пребывает в любви, пребывает в Боге, и Бог пребывает в нем.