К Филиппийцам 2:20 - Новый русский перевод У меня нет другого человека, который бы чувствовал такую же ответственность за вас, как Тимофей. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Нет у меня здесь никого, кто, разделяя мои чувства, столь же искренно заботился бы о вас: Восточный Перевод У меня нет другого человека, который бы чувствовал такую же ответственность за вас, как Тиметей. Восточный перевод версия с «Аллахом» У меня нет другого человека, который бы чувствовал такую же ответственность за вас, как Тиметей. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) У меня нет другого человека, который бы чувствовал такую же ответственность за вас, как Тиметей. перевод Еп. Кассиана Ибо у меня нет никого подобного ему, кто по-настоящему позаботится о ваших делах. Библия на церковнославянском языке Ни единаго бо имам равнодушна, иже приснее о вас попечется: |
Он говорил это не потому, что заботился о нищих, а потому, что был вор. Ему был доверен ящик с общими деньгами, и он брал из него на свои нужды.
Пусть же Бог, Который дает терпение и ободрение, даст вам жить в согласии друг с другом, как и подобает последователям Христа Иисуса,
Если у вас будет Тимофей, позаботьтесь о том, чтобы ему нечего было опасаться у вас. Ведь он, как и я, совершает работу Господа.
то дополните еще мою радость: будьте едины в ваших мыслях, имейте одну и ту же любовь, проявляйте единодушие, будьте единомышленниками.
Вы знаете, что Тимофей проявил свои качества на деле, он возвещал Радостную Весть вместе со мной, как сын с отцом.
Вам передает привет и Иисус, которого все называют Иустом. Они единственные из обрезанных среди моих сотрудников, работающих для Царства Божьего; они приносят мне утешение.
Тимофею, моему истинному сыну в вере. Благодать, милость, мир тебе от Бога Отца и Господа нашего Христа Иисуса.
Если ты, Тимофей, будешь говорить об этом братьям, то будешь хорошим служителем Христа Иисуса, питаемым словами веры и здравого учения, которому ты последовал.
Я вспоминаю и о твоей искренней вере: так верили и твоя бабка Лоида, и твоя мать Эвника, и убежден, что эта же вера живет и в тебе.
Ты же последовал за мной в учении, в образе жизни, в целях, в вере, в терпении, в любви, в стойкости,
После того как Давид поговорил с Саулом, Ионафан глубоко привязался к Давиду и полюбил его, как самого себя.