Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Титу 3:4 - Новый русский перевод

Но Бог, наш Спаситель, проявил к нам доброту и любовь.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Когда же явились миру доброта и человеколюбие Спасителя нашего, Бога,

См. главу

Восточный Перевод

Но Всевышний, наш Спаситель, проявил к нам доброту и любовь.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но Аллах, наш Спаситель, проявил к нам доброту и любовь.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но Всевышний, наш Спаситель, проявил к нам доброту и любовь.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Когда же была явлена благость и человеколюбие Спасителя нашего Бога, —

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Егда же благодать и человеколюбие явися спаса нашего Бога,

См. главу
Другие переводы



К Титу 3:4
12 Перекрёстные ссылки  

и дух мой радуется о Боге, Спасителе моем,


Или ты пренебрегаешь великой добротой Божьей, Его снисходительностью и долготерпением, не понимая, что Божья доброта ведет тебя к покаянию?


От Павла, апостола Христа Иисуса, по велению Бога, нашего Спасителя, и Иисуса Христа — нашей надежды,


Это хорошо и приятно Богу, нашему Спасителю,


Ради этого мы и трудимся, и ведем борьбу, потому что надеемся на живого Бога, Спасителя всех людей, а особенно тех, кто верен Ему.


И теперь мы увидели эту благодать, когда пришел наш Спаситель Христос Иисус, Который уничтожил смерть и через Радостную Весть явил жизнь и бессмертие.


И когда подошло назначенное время, Он явил Свое слово через проповедь, которая была доверена мне по повелению Бога — нашего Спасителя.


Следуй Христос этому правилу, Он должен был бы страдать многократно, начиная от сотворения мира. Но Он явился один раз в это последнее время, отдав в жертву Самого Себя для того, чтобы раз и навсегда покончить с грехом.


раз вы вкусили, что Господь благ.