Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Судьи 18:25 - Новый русский перевод

Данитяне ответили: — Лучше не спорь с нами, а не то наши разъяренные воины нападут на вас, и ты погубишь и себя, и свою семью.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Люди из Данова отряда ответили ему: «Лучше бы нам не слышать твоего голоса, а не то найдутся такие, что разъярятся и нападут на тебя, погубят тебя и всех твоих домочадцев».

См. главу

Восточный Перевод

Данитяне ответили: – Лучше не спорь с нами, а не то наши разъярённые воины нападут на вас, и ты погубишь и себя, и свою семью.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Данитяне ответили: – Лучше не спорь с нами, а не то наши разъярённые воины нападут на вас, и ты погубишь и себя, и свою семью.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Донитяне ответили: – Лучше не спорь с нами, а не то наши разъярённые воины нападут на вас, и ты погубишь и себя, и свою семью.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Люди Дана сказали ему: «Ты лучше не спорь с нами. Некоторые из нас очень вспыльчивы, и, если ты будешь кричать, они нападут на вас, и погубят тебя и твой народ».

См. главу

Синодальный перевод

Сыны Дановы сказали ему: молчи, чтобы мы не слышали голоса твоего; иначе некоторые из нас, рассердившись, нападут на вас, и ты погубишь себя и семейство твое.

См. главу
Другие переводы



Судьи 18:25
6 Перекрёстные ссылки  

Ты знаешь своего отца и его людей; они могучие воины и неистовы, как дикая медведица, у которой отняли медвежат. Кроме того, твой отец опытный воин; он не станет ночевать с войском.


— Верно, как и то, что жив Бог, отказавший мне в справедливости, Всемогущий, наполнивший мою душу горечью,


Пусть он достанется мраку и мгле, пусть будет затянут тучей, пусть тьма его свет затмит.


Он ответил: — Вы взяли моих богов, которых я сделал, и моего священника и ушли. А что осталось у меня? Как же вы спрашиваете: «Что тебе?».


И данитяне пошли своим путем, а Миха, видя, что они сильнее его, повернул домой.


Давид был в большой тревоге, потому что народ сговаривался побить его камнями; каждый горевал по своим детям. Но Давид укрепился в Господе, своем Боге.