Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Судьи 1:9 - Новый русский перевод

После этого воины Иуды отправились на битву с хананеями, которые жили в нагорьях, в Негеве и в западных предгорьях.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Потом иудеяне двинулись на ханаанеев, которые населяли нагорье, пустыню Негев и предгорья.

См. главу

Восточный Перевод

После этого воины Иуды отправились на битву с хананеями, которые жили в нагорьях, в Негеве и в западных предгорьях.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

После этого воины Иуды отправились на битву с хананеями, которые жили в нагорьях, в Негеве и в западных предгорьях.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

После этого воины Иуды отправились на битву с ханонеями, которые жили в нагорьях, в Негеве и в западных предгорьях.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Потом они пошли воевать с хананеями, которые жили в горах, в пустыне Негев, к югу от земли Иуды и на западной равнине.

См. главу

Синодальный перевод

Потом пошли сыны Иудины воевать с Хананеями, которые жили на горах и на полуденной земле и на низменных местах.

См. главу
Другие переводы



Судьи 1:9
7 Перекрёстные ссылки  

Затем Аврам снялся с места и продолжил путь к Негеву.


Затем Иисус и с ним весь Израиль пошел из Эглона в Хеврон и напал на него.


В то время Иисус пошел и искоренил анакитов в нагорьях: в Хевроне, Давире и Анаве, во всех нагорьях Иуды и во всех нагорьях Израиля. Иисус полностью уничтожил их и их города.


нагорья, западные предгорья, Иорданскую долину, горные склоны, пустыню и Негев — земли хеттов, аморреев, хананеев, ферезеев, хиввеев и иевусеев):


Они выступили против хананеев Хеврона (прежде он назывался Кирьят-Арба) и разбили Шешая, Ахимана и Талмая.


Воины Иуды напали на Иерусалим и взяли его. Они предали город мечу и огню.