Рукою Своей Ты изгнал народы, а наших отцов насадил в земле той. Ты сокрушил народы и заставил оставить их землю.
Софония 3:18 - Новый русский перевод «От тоскующих по праздничным дням Я отведу печаль, которая для вас как позор и бремя. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова как в дни праздников. Удалю от тебя бедствия, чтобы не глумились над тобой за это, Восточный Перевод – Тоскующих по праздничным дням Я соберу – тех, кто был как дань врагу и позор Иерусалиму. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Тоскующих по праздничным дням Я соберу – тех, кто был как дань врагу и позор Иерусалиму. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Тоскующих по праздничным дням Я соберу – тех, кто был как дань врагу и позор Иерусалиму. Святая Библия: Современный перевод словно весёлый человек за праздничным столом». Господь сказал: «Я сниму с тебя позор, Я заставлю их больше не притеснять тебя. Синодальный перевод Сетующих о торжественных празднествах Я соберу: твои они, на них тяготеет поношение. |
Рукою Своей Ты изгнал народы, а наших отцов насадил в земле той. Ты сокрушил народы и заставил оставить их землю.
Я Сам соберу уцелевших из Моей отары со всех стран, куда Я их изгнал, и верну их в их загоны, где они будут плодиться и размножаться.
Я выведу их из народов, соберу из стран и приведу в их собственную землю. Я буду пасти их на горах Израиля, в лощинах и во всех селениях страны.
и сказал ему: «Пройди через город, через Иерусалим, и поставь знак на лбах у тех, кто стонет и сетует из-за мерзостей, которые в нем творятся».
В то время Я соберу вас и приведу вас домой. Я наделю вас честью и славой среди всех народов земли, когда на ваших же глазах Я верну вам благополучие», — говорит Господь.