Екклесиаст 4:5 - Новый русский перевод Глупый сидит сложа руки и слабеет от голода. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Сидит глупец сложа руки, собственную плоть пожирая, Восточный Перевод Глупый сидит сложа руки и слабеет от голода. Восточный перевод версия с «Аллахом» Глупый сидит сложа руки и слабеет от голода. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Глупый сидит сложа руки и слабеет от голода. Святая Библия: Современный перевод Некоторые говорят: «Глупо сидеть сложа руки и ничего не делать, ведь так можно от голода умереть». Синодальный перевод Глупый сидит, сложив свои руки, и съедает плоть свою. |
Станут пожирать справа, но останутся голодными; будут есть слева, но не наедятся; всякий будет пожирать плоть своего потомства: