Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Екклесиаст 4:3 - Новый русский перевод

Но лучше их обоих тому, кто еще не был рожден, кто еще не видел зла, которое творится под солнцем.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

но более счастливы те, кто не появился на свет: не видели они того зла, что творится под солнцем.

См. главу

Восточный Перевод

Но лучше всего тому, кто ещё не был рождён, кто ещё не видел зла, которое творится под солнцем.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но лучше всего тому, кто ещё не был рождён, кто ещё не видел зла, которое творится под солнцем.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но лучше всего тому, кто ещё не был рождён, кто ещё не видел зла, которое творится под солнцем.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И ещё лучше тем, кто вовсе не родился, они никогда не видели зла, происходящего в этом мире.

См. главу

Синодальный перевод

а блаженнее их обоих тот, кто еще не существовал, кто не видал злых дел, какие делаются под солнцем.

См. главу
Другие переводы



Екклесиаст 4:3
11 Перекрёстные ссылки  

тому, кто с радостью и ликованием обрел бы могилу?


Я видел всё, что делается под солнцем, всё — суета, и всё — погоня за ветром.


И возненавидел я жизнь, потому что печальным показался мне всякий труд, который делается под солнцем. Всё — суета, всё — погоня за ветром.


Горе же беременным и кормящим грудью в те дни.


Наступает такое время, когда будут говорить: «Блаженны бесплодные, нерожавшие и не кормившие грудью!».