Песнь песней 2:2 - Новый русский перевод Как лилия между тернами, так милая моя среди девушек. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Как лилия среди терновника, так любимая моя среди девушек. Восточный Перевод – Как лилия между тёрнами, так милая моя среди девушек. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Как лилия между тёрнами, так милая моя среди девушек. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Как лилия между тёрнами, так милая моя среди девушек. Святая Библия: Современный перевод Ты, возлюбленная, среди женщин других, словно лилия меж терновника! Синодальный перевод Что лилия между тернами, то возлюбленная моя между девицами. |
Как яблоня среди лесных деревьев, так возлюбленный мой среди юношей. Сидеть в его тени мне наслаждение, и плод его сладок для меня.
Вместо терновника вырастет кипарис, а вместо колючек — мирт. И будет это для славы Господа, знамением вечным, неистребимым».
Вот Я посылаю вас, как овец в волчью стаю. Поэтому будьте мудры, как змеи, и невинны, как голуби.
Живите достойно среди язычников, чтобы те, кто клевещет на вас, называя вас злодеями, увидели бы ваши добрые дела и прославили Бога в День посещения.