Откровение 5:8 - Новый русский перевод И когда Он его взял, четыре живых существа и двадцать четыре старца пали перед Ягненком. У каждого из них в руках было по арфе и по золотой чаше, полной благовоний — это молитвы святых. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда взял Агнец свиток, четыре живых существа и двадцать четыре старца пали перед Ним (у каждого из них была кифара и золотые чаши, полные фимиама — молитв народа Божия), Восточный Перевод И когда Он его взял, четыре живых существа и двадцать четыре старца пали перед Ягнёнком. У каждого из них в руках было по арфе и по золотому сосуду, полному благовоний – это молитвы святого народа Всевышнего. Восточный перевод версия с «Аллахом» И когда Он его взял, четыре живых существа и двадцать четыре старца пали перед Ягнёнком. У каждого из них в руках было по арфе и по золотому сосуду, полному благовоний – это молитвы святого народа Аллаха. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И когда Он его взял, четыре живых существа и двадцать четыре старца пали перед Ягнёнком. У каждого из них в руках было по арфе и по золотому сосуду, полному благовоний – это молитвы святого народа Всевышнего. перевод Еп. Кассиана И когда Он взял книгу, четыре животных и двадцать четыре старца пали пред Агнцем, имея каждый гусли и золотые чаши полные фимиама, которые суть молитвы святых. Библия на церковнославянском языке И егда прият книгу, четыри животна и двадесять и четыри старцы падоша пред агнцем, имуще кийждо гусли и фиалы златы полны фимиама, иже суть молитвы святых: |
Не мечом своим землю отцы добыли, и не сила их дала им победу, а Твоя правая рука, и сила Твоя, и свет Твоего лица, потому что Ты возлюбил их.
На следующий день Иоанн увидел идущего к нему Иисуса и сказал: — Вот Божий Ягненок, Который забирает грех мира!
чтобы все почитали Сына, как чтят Отца. Тот, кто не чтит Сына, не чтит и Отца, пославшего Сына.
И опять же, когда вводит в мир Своего Первенца, Бог говорит: «Пусть все ангелы Божьи поклонятся Ему».
И поклонятся ему все жители земли, кроме тех, чьи имена записаны еще от создания мира в книге жизни у Ягненка, Который был принесен в жертву.
Я видел нечто похожее на стеклянное море, смешанное с огнем. На море стояли те, кто вышел победителем в борьбе со зверем, его изображением и с числом его имени. Они держали в руках Божьи арфы
Потом одно из четырех существ раздало семи ангелам по золотой чаше, наполненной яростью Бога, живущего вечно.
Двадцать четыре старца и четыре живых существа пали и поклонились Богу, сидящему на престоле, говоря: «Аминь! Аллилуйя!»
двадцать четыре старца всякий раз падают перед Сидящим на престоле, поклоняются вечно Живущему и складывают свои венцы перед Ним, говоря:
Вокруг этого престола стоят еще двадцать четыре престола, на которых сидят двадцать четыре старца, одетые в белые одежды, с золотыми венцами на головах.
и еще перед ним разливается нечто наподобие стеклянного, искрящегося, как кристалл, моря. В самом центре, вокруг престола, находятся четыре живых существа, у которых множество глаз, спереди и сзади.
У каждого из четырех существ по шесть крыльев и множество глаз, которые находятся у них со всех сторон и даже под крыльями. Они без устали день и ночь повторяют: «Свят, свят, свят Господь, Бог Вседержитель, Тот, Кто был, Кто есть и Кто придет!»
Потом я посмотрел и услышал голос множества ангелов, окружавших престол, живых существ и старцев, их были тьмы тем и тысячи тысяч.
Они громко пели: «Достоин Ягненок, Который был принесен в жертву, принять власть, богатство, мудрость, силу, честь, славу и хвалу!»
И я увидел в самом центре престола, в окружении четырех живых существ и старцев, Ягненка, выглядевшего так, будто Его принесли в жертву. У Него было семь рогов, а также семь глаз, которые есть семь духов Бога, посланных по всей земле.
Я видел, как Ягненок открыл первую из семи печатей, и затем услышал, как одно из четырех живых существ сказало громоподобным голосом: — Приди!