Бытие 10:5 - Новый русский перевод (От них произошли приморские народы и распространились по своим землям, среди своих народов; у каждого свой язык, свое племя.) Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (их потомки заселили острова и прибрежные земли Средиземноморья). [Всё это потомки Яфета], расселившиеся по своим землям и языку своему, соответственно их родам и племенам. Восточный Перевод (От них произошли приморские народы.) Таковы народы по своим родам, со своим языком, поселившиеся на своих землях. Восточный перевод версия с «Аллахом» (От них произошли приморские народы.) Таковы народы по своим родам, со своим языком, поселившиеся на своих землях. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) (От них произошли приморские народы.) Таковы народы по своим родам, со своим языком, поселившиеся на своих землях. Святая Библия: Современный перевод Все те, кто заселил Средиземноморье, произошли от этих сыновей Иафета. У каждого сына была своя собственная земля, все семьи разрослись и стали разными народами, каждый со своим языком. Синодальный перевод От сих населились острова народов в землях их, каждый по языку своему, по племенам своим, в народах своих. |
У Евера родилось двое сыновей: одного звали Пелег (потому что в его дни земля была разделена), а его брата — Иоктан.
Таковы племена сыновей Ноя, по их родословиям в их народах; от них после потопа произошли все народы на земле.
В тот день Владыка во второй раз протянет руку, чтобы вернуть уцелевших, которые останутся из Его народа, вернуть их из Ассирии, из Нижнего и Верхнего Египта, из Куша, из Елама, из Шинара, из Хамата и с морских островов.
Итак, славьте Господа на востоке, возносите имя Господа, Бога Израиля, на морских островах.
Вот народы — как капля в ведре; они — что пылинка на весах; Он поднимает острова, как крупинку.
Пойте Господу новую песнь, хвалу Ему с краев земли, вы, плавающие по морю, и всё, что наполняет его; острова и все, кто на них живет.
Он не ослабеет и не изнеможет, пока не установит правосудия на земле. Его учения ждут острова».
Слушайте Меня, острова; внимайте, дальние народы! Господь призвал Меня, прежде чем Я родился; Он дал Мне имя, когда Я был во чреве матери.
Мое избавление близится быстро, спасение Мое уже в пути, Своей рукой Я установлю правосудие среди народов. Будут ждать Меня острова и на мышцу Мою надеяться.
По делам их воздаст Он: гнев — врагам и возмездие — Своим неприятелям; Он воздаст островам по заслугам.
Ждут Меня острова; первыми плывут таршишские корабли, везущие издали твоих сыновей, вместе с их серебром и золотом, во славу Господа, твоего Бога, Святого Израиля, потому что Он прославил тебя.
Переправьтесь на побережья Кипра и взгляните, пойдите в Кедар и разведайте тщательно; посмотрите, бывало ли что-нибудь подобное,
Так говорит Тиру Владыка Господь: «Неужели побережье не вздрогнет от шума твоего падения, когда застонут раненые, когда в тебе пойдет резня?
Ныне, в день твоего падения содрогаются берега; острова, что на море, ужасаются твоей гибели“».
Тогда он обратит взгляд на прибрежные области и захватит многие из них, но некий военачальник положит конец его дерзости; истинно, он обратит его дерзость против него же.
Страшен будет для них Господь, когда истребит всех богов земли. Народы всех побережий поклонятся Ему — каждый в своем краю.
Когда Всевышний давал народам их наследие, когда Он разделил весь человеческий род, Он поставил пределы народов по числу сыновей Израиля,