Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 9:9 - Новый русский перевод

Научи мудреца, и он станет еще мудрее; праведника наставь, он познания приумножит.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Дай наставление мудрому — он станет еще мудрее, учи праведного — он приумножит знание.

См. главу

Восточный Перевод

Научи мудреца, и он станет ещё мудрее; праведника наставь – он познания приумножит.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Научи мудреца, и он станет ещё мудрее; праведника наставь – он познания приумножит.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Научи мудреца, и он станет ещё мудрее; праведника наставь – он познания приумножит.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Если ты поучаешь мудрого, то станет он мудрее, если учишь хорошего, он станет ещё лучше.

См. главу

Синодальный перевод

дай наставление мудрому, и он будет еще мудрее; научи правдивого, и он приумножит знание.

См. главу
Другие переводы



Притчи 9:9
8 Перекрёстные ссылки  

пусть послушают мудрые и умножат познания, и пусть разумные получат советы;


Мудрецы сберегают знание, но уста глупца приближают гибель.


Что золотая серьга или из чистого золота украшение, то упрек мудреца для уха внимательного.


Познаем же Господа, будем стремиться познать Его. То, что Он придет, верно как и то, что взойдет солнце. Он придет к нам, как дождь, подобно весенним дождям, что орошают землю“.


Возрастайте в благодати и познании нашего Господа и Спасителя Иисуса Христа. Ему принадлежит слава сегодня, и в День вечности! Аминь.


Я написал это вам, верящим во имя Божьего Сына, чтобы вы знали, что у вас есть вечная жизнь.