Дай мне теперь мудрости и знаний, чтобы я мог вести этот народ; иначе кто способен править Твоим многочисленным народом?
Притчи 4:7 - Новый русский перевод Начало мудрости таково: приобретай мудрость. И всем, что имеешь, приобретай разум. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Мудрость приобретай — вот где ее начало. Но превыше всего стремись обрести разумение. Восточный Перевод Мудрость важнее всего, поэтому приобретай мудрость. И всем, что имеешь, приобретай разум. Восточный перевод версия с «Аллахом» Мудрость важнее всего, поэтому приобретай мудрость. И всем, что имеешь, приобретай разум. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Мудрость важнее всего, поэтому приобретай мудрость. И всем, что имеешь, приобретай разум. Святая Библия: Современный перевод Мудрость начинается с твоего решения познать её, поэтому используй всё, что имеешь, чтобы мудрость обрести. Синодальный перевод Главное — мудрость: приобретай мудрость, и всем имением твоим приобретай разум. |
Дай мне теперь мудрости и знаний, чтобы я мог вести этот народ; иначе кто способен править Твоим многочисленным народом?
вот одинокий человек, и никого нет рядом с ним; нет у него ни сына, ни брата. Трудам его нет конца, но глаза его не насыщаются богатством. «Для кого же я тружусь, — думает он, — и почему я лишаю себя удовольствий?» Это тоже суета — несчастное дело!
Мудрость защищает так же, как и деньги. Преимущество же знания в том, что мудрость сохраняет жизнь ее владельцу.
Но Бог сказал ему: «Глупец! Сегодня же ночью твою жизнь возьмут у тебя. Кому достанется всё, что ты приготовил?»
И не только это, но и всё прочее я считаю потерей в сравнении с бесценным познанием моего Господа Иисуса Христа. Ради Него всё остальное в мире я стал почитать за сор, и я всё отбросил прочь ради приобретения Христа,