Притчи 4:6 - Новый русский перевод6 Не оставляй мудрости, и она защитит тебя; люби ее, и она тебя сохранит. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова6 Не отвергай мудрости — и она будет оберегать тебя, люби ее — и она защитит тебя. См. главуВосточный Перевод6 Не оставляй мудрости, и она защитит тебя; люби её, и она сохранит тебя. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»6 Не оставляй мудрости, и она защитит тебя; люби её, и она сохранит тебя. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)6 Не оставляй мудрости, и она защитит тебя; люби её, и она сохранит тебя. См. главуСвятая Библия: Современный перевод6 Не отворачивайся от мудрости, и тогда она будет тебя хранить. Люби мудрость, и она будет оберегать тебя». См. главуСинодальный перевод6 Не оставляй ее, и она будет охранять тебя; люби ее, и она будет оберегать тебя. См. главу |