Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 4:12 - Новый русский перевод

Когда ты пойдешь, не будет стеснен твой шаг, и когда побежишь, не споткнешься.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Ты пойдешь по ней — и будет легок твой шаг, побежишь — и не споткнешься.

См. главу

Восточный Перевод

Когда ты пойдёшь, не будет стеснён твой шаг, и когда побежишь, не споткнёшься.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда ты пойдёшь, не будет стеснён твой шаг, и когда побежишь, не споткнёшься.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда ты пойдёшь, не будет стеснён твой шаг, и когда побежишь, не споткнёшься.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иди этой дорогой, и ты не попадёшь в ловушку, ты сможешь бежать и не спотыкаться.

См. главу

Синодальный перевод

Когда пойдешь, не будет стеснен ход твой, и когда побежишь, не споткнешься.

См. главу
Другие переводы



Притчи 4:12
15 Перекрёстные ссылки  

Ты расширяешь мой шаг подо мной, чтобы ногам моим не оступиться.


Тогда ты поймешь, что такое праведность, справедливость и честность — всякий добрый путь.


Тогда пойдешь по пути своему в безопасности, и ноги твои не споткнутся.


Но путь нечестивых подобен кромешной тьме; они и не знают, обо что спотыкаются.


Когда ты пойдешь, они тебя поведут; когда ты уснешь, они тебя будут охранять; когда ты встанешь, они будут с тобой разговаривать.


Они придут с плачем, с мольбою, в то время, когда Я буду вести их. Я поведу их вблизи водных потоков, по ровной дороге, на которой им не споткнуться, так как стал Я Отцом Израилю, Ефрем — Мой первенец».


а также «Камень, о Который споткнутся, и Скала, из-за Которой они упадут». Они спотыкаются потому, что не послушны слову. Так для них и было определено.