Но Господь был с ним; Он явил ему милость и даровал ему расположение в глазах главного стража.
Притчи 3:4 - Новый русский перевод Тогда ты найдешь расположение и доброе имя у Бога и у людей. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И обретешь милость и добрую славу у Бога и у людей. Восточный Перевод Тогда ты найдёшь расположение и доброе имя у Всевышнего и у людей. Восточный перевод версия с «Аллахом» Тогда ты найдёшь расположение и доброе имя у Аллаха и у людей. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тогда ты найдёшь расположение и доброе имя у Всевышнего и у людей. Святая Библия: Современный перевод Тогда и Бог, и люди будут довольны тобой, и ты всегда будешь пользоваться доброй славой. Синодальный перевод и обретешь милость и благоволение в очах Бога и людей. |
Но Господь был с ним; Он явил ему милость и даровал ему расположение в глазах главного стража.
Нечестивый увидит и разозлится, заскрежещет зубами и исчезнет. Желание нечестивых не сбудется.
прославляя Бога и пользуясь добрым расположением всего народа. Господь ежедневно прибавлял к ним спасаемых.
Господь был милостив к Анне, и она зачала и родила еще троих сыновей и двух дочерей. Тем временем Самуил рос в присутствии Господа.