Притчи 2:10 - Новый русский перевод Мудрость войдет в твое сердце, и знание будет приятно твоей душе. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова ибо мудрость войдет в твое сердце, станет знание сладостно твоей душе. Восточный Перевод Мудрость войдёт в твоё сердце, и знание будет приятно твоей душе. Восточный перевод версия с «Аллахом» Мудрость войдёт в твоё сердце, и знание будет приятно твоей душе. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Мудрость войдёт в твоё сердце, и знание будет приятно твоей душе. Святая Библия: Современный перевод Только тогда мудрость поселится в сердце твоём, а знание станет источником радости. Синодальный перевод Когда мудрость войдет в сердце твое, и знание будет приятно душе твоей, |
Твои слова были найдены, и я съел их; Твои слова стали моей радостью и весельем моему сердцу, ведь Твоим именем я наречен, Господь, Бог Сил.
Пусть в вас живет слово Христа во всем его богатстве. Учите и наставляйте друг друга со всякой мудростью, и с благодарностью в своих сердцах пойте Богу псалмы, гимны и духовные песнопения.