Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 9:3 - Новый русский перевод

Тогда некоторые из учителей Закона подумали про себя: «Он же кощунствует!».

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

При этом иные из книжников говорили про себя: «Он богохульствует!»

См. главу

Восточный Перевод

Тогда некоторые из учителей Таурата подумали про себя: «Он кощунствует!»

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Тогда некоторые из учителей Таурата подумали про себя: «Он кощунствует!»

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Тогда некоторые из учителей Таврота подумали про себя: «Он кощунствует!»

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И вот, некоторые из книжников сказали самим себе: Он богохульствует.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И се, нецыи от книжник реша в себе: сей хулит.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 9:3
13 Перекрёстные ссылки  

Любой, кто станет оскорблять имя Господа, будет предан смерти. Общество забьет его камнями. Поселенец или уроженец страны, — если он станет оскорблять имя Господа, будет предан смерти.


Но всякий, кто грешит дерзко, будь то уроженец страны или поселенец, оскорбляет Господа. Такой человек должен быть исторгнут из своего народа.


Тогда первосвященник разорвал на себе одежды и сказал: — Он кощунствует! Какие нам еще нужны свидетели?! Вы теперь сами слышали кощунство!


потому что Он учил их как имеющий власть, а не как их учители Закона.


Вы сами слышали кощунство! Каково ваше решение? Все признали, что Он виновен и заслуживает смерти.


Говорю вам истину: все грехи и любое кощунство будут прощены людям,


но тот, кто будет хулить Святого Духа, тому не простится никогда, вина за этот грех остается на человеке навсегда.


потому что изнутри, из сердца человека, исходят злые мысли, разврат, воровство, убийство,


Фарисеи и учители Закона подумали про себя: «Кто Этот Человек, Который так кощунствует? Кто, кроме одного лишь Бога, может прощать грехи?»