От Матфея 5:17 - Новый русский перевод Не думайте, что Я пришел отменить Закон или пророков; Я пришел, чтобы исполнить, а не отменить. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Не думайте, что упразднить Я пришел Закон или пророков: не упразднить Я пришел, но исполнить. Восточный Перевод – Не думайте, что Я пришёл отменить сказанное в Таурате или в Книге Пророков; Я пришёл, чтобы исполнить, а не отменить. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Не думайте, что Я пришёл отменить сказанное в Таурате или в Книге Пророков; Я пришёл, чтобы исполнить, а не отменить. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Не думайте, что Я пришёл отменить сказанное в Тавроте или в Книге Пророков; Я пришёл, чтобы исполнить, а не отменить. перевод Еп. Кассиана Не подумайте, что Я пришел упразднить Закон или Пророков. Я пришел не упразднить, но исполнить. Библия на церковнославянском языке (Да) не мните, яко приидох разорити закон, или пророки: не приидох разорити, но исполнити. |
Но Иисус ответил: — Пусть сейчас будет так. Нам надо исполнить всё, что требует праведность. Тогда Иоанн согласился.
Поэтому во всем поступайте с людьми так, как вы хотите, чтобы они поступали с вами. В этом суть всего, что написано в Законе и в книгах пророков!
Они стали обвинять его: — Этот человек убеждает людей чтить Бога не так, как учит наш Закон.
с криком: — Израильтяне! Помогите! Это тот человек, который всех повсюду учит против нашего народа, нашего Закона и нашего храма. Сейчас он к тому же привел в храм греков, чем и осквернил это святое место.
Представили лжесвидетелей, которые сказали: — Этот человек постоянно говорит против святого храма и против Закона.
Он сделал это для того, чтобы справедливые требования Закона были исполнены в нас, живущих не по плоти, а по Духу.