Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 24:13 - Новый русский перевод

но тот, кто выстоит до конца, будет спасен.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но кто устоит до конца, будет спасен.

См. главу

Восточный Перевод

но тот, кто выстоит до конца, будет спасён.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

но тот, кто выстоит до конца, будет спасён.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

но тот, кто выстоит до конца, будет спасён.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Претерпевший же до конца, тот будет спасен.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Претерпевый же до конца, той спасется.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 24:13
12 Перекрёстные ссылки  

Все вас будут ненавидеть из-за Меня, но тот, кто выстоит до конца, будет спасен.


И от умножения беззакония во многих охладеет любовь,


Вы услышите о войнах, настоящих и грядущих, но не пугайтесь. Всё это должно произойти, но это еще не конец.


Все вас будут ненавидеть из-за Меня, но тот, кто выстоит до конца, будет спасен.


Своей стойкостью вы приобретете ваши души.


Семена же, упавшие на хорошую почву, — это люди, которые, слыша слово, хранят его в добром и честном сердце и приносят плод благодаря своей стойкости.


Тем, кто, постоянно творя добро, ищет славы, чести и бессмертия, Он даст вечную жизнь.


Он утвердит вас в истине до конца, чтобы в День нашего Господа Иисуса Христа вам оказаться непорочными.


Но мы не из тех, кто отступает и гибнет; нет, мы верим и получаем спасение.


Мы стали сотоварищами Христа, если только мы до конца сохраним нашу твердую веру, которую мы имели вначале.


Но Христос как верный Сын управляет домом Божьим. И дом Его — мы, если сохраним до конца смелость и надежду, которой хвалимся.


Не бойся предстоящих страданий. Некоторых из вас дьявол заключит в темницу, чтобы испытать вас, и вы десять дней будете иметь скорбь. Но оставайся верным даже до смерти, и Я дам тебе венец жизни.