Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 5:17 - Новый русский перевод

Тогда местные жители стали просить Иисуса покинуть их края.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

то люди стали просить Иисуса уйти из их мест.

См. главу

Восточный Перевод

Тогда местные жители стали просить Ису покинуть их края.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Тогда местные жители стали просить Ису покинуть их края.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Тогда местные жители стали просить Исо покинуть их края.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И начали просить Его уйти из области их.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И начаша молити его отити от предел их.

См. главу
Другие переводы



От Марка 5:17
10 Перекрёстные ссылки  

Авимелех сказал Исааку: — Уходи от нас; ты стал слишком силен для нас.


Тогда она сказала Илии: — Что у тебя против меня, человек Божий? Ты пришел, чтобы напомнить мне о моем грехе и убить моего сына?


Тогда все жители города вышли навстречу Иисусу и, увидев Его, попросили покинуть их края.


— Что Ты хочешь от нас, Иисус из Назарета? Ты пришел, чтобы погубить нас? Я знаю, Кто Ты! Ты — Святой Божий!


и закричал во весь голос: — Что Ты от меня хочешь, Иисус, Сын Всевышнего Бога? Заклинаю Тебя Богом, не мучь меня! —


Увидев это, Симон Петр пал к ногам Иисуса и сказал: — Уйди от меня, Господи, ведь я человек грешный!


Тогда все жители страны Герасинской стали упрашивать Иисуса покинуть их края, потому что сильно испугались. Иисус сел в лодку и возвратился туда, откуда приплыл.


Они пришли, принесли им свои извинения, вывели из темницы и попросили, чтобы те покинули город.


Но зачем нам умирать теперь? Этот великий огонь пожрет нас, и мы погибнем, если и дальше будем слышать голос Господа, нашего Бога.