Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 8:8 - Новый русский перевод

Прочие же упали на хорошую почву. Они взошли и принесли урожай во сто раз больше того, что было посеяно. Рассказав эту притчу, Он громко сказал: — У кого есть уши, чтобы слышать, пусть слышит!

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

А иные упали в землю добрую, взошли и дали стократный урожай». И, сказав это, Он воскликнул: «У кого есть уши, чтобы слышать, пусть услышит!»

См. главу

Восточный Перевод

Прочие же упали на хорошую почву. Они взошли и принесли урожай во сто раз больше того, что было посеяно. Рассказав эту притчу, Иса громко сказал: – У кого есть уши, чтобы слышать, пусть слышит!

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Прочие же упали на хорошую почву. Они взошли и принесли урожай во сто раз больше того, что было посеяно. Рассказав эту притчу, Иса громко сказал: – У кого есть уши, чтобы слышать, пусть слышит!

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Прочие же упали на хорошую почву. Они взошли и принесли урожай во сто раз больше того, что было посеяно. Рассказав эту притчу, Исо громко сказал: – У кого есть уши, чтобы слышать, пусть слышит!

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И иное упало на землю добрую н взошло и произвело плод сторичный. Говоря это, Он возглашал: имеющий уши слышать, да слышит.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

другое же паде на земли блазе, и прозяб сотвори плод сторицею. Сия глаголя, возгласи: имеяй ушы слышати, да слышит.

См. главу
Другие переводы



От Луки 8:8
25 Перекрёстные ссылки  

Исаак засеял поля в той земле и в тот же год собрал урожай стократно, и Господь благословил его:


Уши, которые слышат, и глаза, которые видят, — и то и другое создал Господь.


Разве это не мудрость зовет? Разве это не разум возвышает голос?


Слушайте и внимайте, не будьте высокомерны, потому что Господь говорит.


Господь посылал к вам всех Своих слуг, пророков, снова и снова, но вы не слушали их и даже не обращали внимания.


У кого есть уши, пусть слышит!


Семя же, посеянное в хорошую почву, — это о человеке, который слышит слово и понимает его. Такой человек приносит плод, кто во сто, кто в шестьдесят, кто в тридцать раз больше посеянного.


А есть люди, похожие на семена, посеянные в хорошую почву. Они слышат слово, принимают его и приносят плод — в тридцать, шестьдесят, а то и во сто крат больше посеянного.


Если у кого есть уши, чтобы слышать, пусть слышит!


Но семена, которые упали на хорошую почву, взошли, выросли и принесли урожай в тридцать, а то и в шестьдесят, и даже во сто крат больше, чем было посеяно.


Если у кого есть уши, чтобы слышать, пусть слышит!


Ни в землю она уже не годится, ни в навозную кучу, ее остается лишь выбросить вон. У кого есть уши, чтобы слышать, пусть слышит!


Семена же, упавшие на хорошую почву, — это люди, которые, слыша слово, хранят его в добром и честном сердце и приносят плод благодаря своей стойкости.


Третьи упали в терновник, и когда тот разросся, то заглушил их.


Мы теперь новое творение Божье, созданы в Иисусе Христе для совершения добрых дел, которые Бог предназначил нам совершать.


Мы молимся о том, чтобы вы жили достойно Господа и во всем угождали Ему, принося плоды ваших добрых дел и всё больше узнавая Бога,


Если у кого есть уши, пусть услышит!


У кого есть уши, пусть услышит, что Дух говорит церквам. Побеждающему вторая смерть не причинит вреда!»


У кого есть уши, пусть услышит, что Дух говорит церквам. Побеждающему Я дам право есть плоды с дерева жизни, которое растет в раю Божьем!»


У кого есть уши, пусть услышит, что Дух говорит церквам».


У кого есть уши, пусть услышит, что Дух говорит церквам».