Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 8:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Прочие же упали на хорошую почву. Они взошли и принесли урожай во сто раз больше того, что было посеяно. Рассказав эту притчу, Иса громко сказал: – У кого есть уши, чтобы слышать, пусть слышит!

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 А иные упали в землю добрую, взошли и дали стократный урожай». И, сказав это, Он воскликнул: «У кого есть уши, чтобы слышать, пусть услышит!»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 Прочие же упали на хорошую почву. Они взошли и принесли урожай во сто раз больше того, что было посеяно. Рассказав эту притчу, Иса громко сказал: – У кого есть уши, чтобы слышать, пусть слышит!

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Прочие же упали на хорошую почву. Они взошли и принесли урожай во сто раз больше того, что было посеяно. Рассказав эту притчу, Исо громко сказал: – У кого есть уши, чтобы слышать, пусть слышит!

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

8 И иное упало на землю добрую н взошло и произвело плод сторичный. Говоря это, Он возглашал: имеющий уши слышать, да слышит.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

8 другое же паде на земли блазе, и прозяб сотвори плод сторицею. Сия глаголя, возгласи: имеяй ушы слышати, да слышит.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 Остальные семена попали на благодатную почву, проросли и принесли зерна в сто раз больше, чем было посеяно». Рассказав эту притчу, Он закончил такими словами: «Имеющий уши да услышит!»

См. главу Копировать




От Луки 8:8
25 Перекрёстные ссылки  

Исхак засеял поля в той земле и в тот же год собрал урожай стократно, и Вечный благословил его:


Уши, которые слышат, и глаза, которые видят, – и то и другое создал Вечный.


Разве это не мудрость зовёт? Разве это не разум возвышает голос?


Слушайте и внимайте, не будьте высокомерны, потому что Вечный говорит.


Вечный снова и снова посылал к вам Своих рабов пророков, но вы не слушали их и даже не обращали внимания.


У кого есть уши, пусть слышит!


Семя же, посеянное в хорошую почву, – это о человеке, который слышит слово и понимает его. Такой человек приносит плод, кто во сто, кто в шестьдесят, кто в тридцать раз больше посеянного.


А есть люди, похожие на семена, посеянные в хорошую почву. Они слышат слово, принимают его и приносят плод – в тридцать, шестьдесят, а то и во сто крат больше посеянного.


Если у кого есть уши, чтобы слышать, пусть слышит!


Но семена, которые упали на хорошую почву, взошли, выросли и принесли урожай в тридцать, а то и в шестьдесят, и даже во сто крат больше, чем было посеяно!


Даже навоз годится для удобрения земли, но соль, потерявшая вкус, ни на что не годна, её остаётся лишь выбросить вон. У кого есть уши, чтобы слышать, пусть слышит!


Семена же, упавшие на хорошую почву, – это люди, которые, слыша слово, хранят его в добром и честном сердце и приносят плод благодаря своей стойкости.


Третьи упали в терновник, и когда тот разросся, то заглушил их.


Мы теперь новое творение Аллаха, созданы, через единение с Исой аль-Масихом, для совершения добрых дел, которые Аллах предназначил нам совершать.


Мы молимся о том, чтобы вы жили достойно Повелителя и во всём угождали Ему, постоянно совершая добрые дела и всё больше узнавая Аллаха,


Если у кого есть уши, пусть услышит!


У кого есть уши, пусть услышит, что Дух говорит общинам верующих. Побеждающему вторая смерть не грозит!»


У кого есть уши, пусть услышит, что Дух говорит общинам верующих. Побеждающему Я дам право есть плоды с дерева жизни, которое растёт в раю Аллаха!»


У кого есть уши, пусть услышит, что Дух говорит общинам верующих».


У кого есть уши, пусть услышит, что Дух говорит общинам верующих».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама