Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 2:20 - Новый русский перевод

Пастухи возвратились, прославляя и восхваляя Бога за всё, что они видели и слышали: всё оказалось точно так, как им и было сказано.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

А пастухи возвратились, хваля и прославляя Бога за то, что они увидели и услышали: всё произошло так, как им было сказано.

См. главу

Восточный Перевод

Пастухи возвратились, прославляя и восхваляя Всевышнего за всё, что они видели и слышали: всё оказалось точно так, как им и было сказано.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Пастухи возвратились, прославляя и восхваляя Аллаха за всё, что они видели и слышали: всё оказалось точно так, как им и было сказано.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Пастухи возвратились, прославляя и восхваляя Всевышнего за всё, что они видели и слышали: всё оказалось точно так, как им и было сказано.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И возвратились пастухи, славя и хваля Бога за всё, что они увидели и услышали так, как было сказано им.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И возвратишася пастырие, славяще и хваляще Бога о всех, яже слышаша и видеша, якоже глаголано бысть к ним.

См. главу
Другие переводы



От Луки 2:20
13 Перекрёстные ссылки  

Бог обещал в Своем святилище: «Я разделю, торжествуя, Шехем и долину Суккот размерю.


Кроткие найдут в Господе новую радость; бедняки возликуют в Святом Израиля.


Видевшие это исполнились благоговейного ужаса и стали славить Бога, давшего людям такую власть.


В своей проповеди он говорил: «После меня придет Тот, Кто могущественнее меня, и я даже недостоин, нагнувшись, развязать ремни Его сандалий.


Слепой сразу же обрел зрение и пошел за Иисусом, славя Бога. И весь народ, увидев это, восхвалял Бога.


Когда они это выслушали, у них не осталось больше возражений, и они прославили Бога, говоря: — Значит, Бог дал покаяние и язычникам, чтобы они получили жизнь!