сына вдовы из рода Неффалима. Его отцом был тирянин, ремесленник по бронзе. Хирам обладал мудростью, разумением и большим знанием во всех видах работы с бронзой. Он пришел к царю Соломону и сделал всю работу, которая была ему поручена.
Исход 31:4 - Новый русский перевод Он может воплощать свои замыслы в золоте, серебре и бронзе, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова чтобы мог он замышлять произведения художественные и работать по золоту, серебру и меди, Восточный Перевод Он может воплощать свои замыслы в золоте, серебре и бронзе, Восточный перевод версия с «Аллахом» Он может воплощать свои замыслы в золоте, серебре и бронзе, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он может воплощать свои замыслы в золоте, серебре и бронзе, Святая Библия: Современный перевод Он обладает мастерством делать вещи из золота, серебра и бронзы, Синодальный перевод работать из золота, серебра и меди, [из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона], |
сына вдовы из рода Неффалима. Его отцом был тирянин, ремесленник по бронзе. Хирам обладал мудростью, разумением и большим знанием во всех видах работы с бронзой. Он пришел к царю Соломону и сделал всю работу, которая была ему поручена.
Итак, пришли мне ремесленника, искусного в работе по золоту и серебру, бронзе и железу, а также в работе с пурпурной, алой и голубой пряжей и в искусстве резьбы, чтобы он работал в Иудее и в Иерусалиме с моими искусными мастерами, которых выбрал мой отец Давид.
Сделай скинию из десяти покрывал крученого льна голубой, пурпурной и алой пряжи с искусно вышитыми на них херувимами.
Сделай нагрудник решений искусной работы, подобно эфоду: из золотой нити, из голубой, пурпурной и алой пряжи и из крученого льна.