А во дворце первосвященника Кайафы в это время собрались первосвященники и старейшины народа.
От Иоанна 18:14 - Новый русский перевод Это был Кайафа, который убеждал иудеев, что будет лучше, если один человек умрет за народ. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (Это был тот самый Каиафа, который убеждал иудеев, что для них будет лучше, если один человек умрет за весь народ.) Восточный Перевод Это был Каиафа, который убеждал предводителей иудеев, что будет лучше, если один Человек умрёт за народ. Восточный перевод версия с «Аллахом» Это был Каиафа, который убеждал предводителей иудеев, что будет лучше, если один Человек умрёт за народ. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Это был Каиафа, который убеждал предводителей иудеев, что будет лучше, если один Человек умрёт за народ. перевод Еп. Кассиана Был же Каиафа тот, кто дал совет Иудеям, что лучше одному человеку умереть за народ. Библия на церковнославянском языке бе же каиафа давый совет иудеом, яко уне есть единому человеку умрети за люди. |
А во дворце первосвященника Кайафы в это время собрались первосвященники и старейшины народа.
Порт этот был непригоден для зимовки, и большинство решило отправиться дальше, чтобы попытаться доплыть до Финика и там зазимовать. Финик был пристанью на Крите, открытой для юго-западного и северо-западного ветров.
Так как мы потеряли уже много времени и плавание становилось опасным, потому что даже иудейский осенний пост уже прошел, Павел предупредил их: