Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 1:37 - Новый русский перевод

Оба ученика, услышав эти слова, последовали за Иисусом.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Услышав это, эти два ученика пошли за Иисусом.

См. главу

Восточный Перевод

Оба ученика, услышав эти слова, последовали за Исой.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Оба ученика, услышав эти слова, последовали за Исой.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Оба ученика, услышав эти слова, последовали за Исо.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И услышали оба ученика его слова и последовали за Иисусом.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И слышаста его оба ученика глаголющаго, и по Иисусе идоста.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 1:37
9 Перекрёстные ссылки  

К месту ответить — радость для всякого, и как замечательно слово ко времени!


и жители одного города пойдут в другой и скажут: „Пойдемте скорее просить Господа о милости и искать Господа Сил! А сам я уже иду“».


Увидев идущего Иисуса, он сказал: — Вот Ягненок Божий!


Иисус обернулся и увидел, что они идут за Ним. — Что вы хотите? — спросил Он. — Рабби (что значит «учитель»), скажи, где Ты живешь? — спросили они.


На следующий день Иисус решил идти в Галилею. Он нашел Филиппа и сказал ему: — Следуй за Мной!


Итак, вера приходит от услышанного слова, слова о Христе.


Не произносите никаких дурных слов, говорите лишь полезное для назидания, чтобы это приносило благодать слушающим.


Дух и невеста говорят: «Приди!» И каждый, кто это слышит, пусть тоже скажет: «Приди!» Пусть приходит мучимый жаждой! Кто хочет, пусть берет воду жизни даром!