Ведь их самих поработят многочисленные народы и великие цари; Я воздам им по их поступкам и по делам их рук».
Иеремия 50:41 - Новый русский перевод Вот движется войско с севера; великий народ и множество царей поднимаются с краев земли. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Смотри, народ идет с севера, племя великое, много царей поднялось от края земли. Восточный Перевод Вот движется войско с севера; великий народ и множество царей поднимаются с краёв земли. Восточный перевод версия с «Аллахом» Вот движется войско с севера; великий народ и множество царей поднимаются с краёв земли. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вот движется войско с севера; великий народ и множество царей поднимаются с краёв земли. Святая Библия: Современный перевод Смотрите, вот идёт народ с севера, сыны великих народов, много царей собираются вместе из разных краёв. Синодальный перевод Вот, идет народ от севера, и народ великий, и многие цари поднимаются от краев земли; |
Ведь их самих поработят многочисленные народы и великие цари; Я воздам им по их поступкам и по делам их рук».
Я подниму и пошлю на Вавилон собрание великих народов из северных земель. Они встанут против него боевым строем и захватят его с севера. Стрелы их врагов как искусные воины, что без добычи не возвращаются.
Точите стрелы, готовьте щиты! Господь распалил царей Мидии, потому что решил погубить Вавилон. Это Господне возмездие! Это возмездие за Его храм!
Зверь и десять рогов, которые ты видел, возненавидят блудницу. Они разорят ее, оставят нагой, будут поедать ее тело и жечь ее в огне.