Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 83:6 - Новый русский перевод

Блажен человек, сила которого в Тебе, в чьем сердце есть желание отправиться в Иерусалим.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Блажен человек, сила которого в Тебе, в сердце таковых стези к Святилищу проложены.

См. главу

Восточный Перевод

Благословен человек, сила которого в Тебе, в чьём сердце есть желание отправиться в Иерусалим.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Благословен человек, сила которого в Тебе, в чьём сердце есть желание отправиться в Иерусалим.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Благословен человек, сила которого в Тебе, в чьём сердце есть желание отправиться в Иерусалим.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Блаженны те, кто полагаются на Твою силу, чьё сердце выбрало дорогу в храм.

См. главу

Синодальный перевод

Блажен человек, которого сила в Тебе и у которого в сердце стези направлены к Тебе.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 83:6
9 Перекрёстные ссылки  

Во время правления Саула они вели войну с агарянами, которые пали от их рук. Они поселились в жилищах агарян по всем восточным землям Галаада.


После этого моавитяне и аммонитяне с некоторыми из меунитян пришли, чтобы воевать с Иосафатом.


Даже если пойду я среди несчастья, Ты оживишь меня, протянешь Твою руку против гнева моих врагов, и спасет меня Твоя правая рука.


Восстают земные цари, и правители собираются вместе против Господа и против Его Помазанника.


Истребится Моав как народ, потому что он возносился перед Господом.


В союзе с аммонитянами и амаликитянами Эглон нанес Израилю поражение и завладел городом Пальм.