Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 74:8 - Новый русский перевод

Но Бог — судья: Он одного унижает, а другого возвышает.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

судья всем — Бог: одного Он принижает, а другого возвышает.

См. главу

Восточный Перевод

Лишь Всевышний – судья: Он одного унижает, а другого возвышает.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Лишь Аллах – судья: Он одного унижает, а другого возвышает.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Лишь Всевышний – судья: Он одного унижает, а другого возвышает.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Кого унизить, кого возвысить — это Господь решает.

См. главу

Синодальный перевод

но Бог есть судия: одного унижает, а другого возносит;

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 74:8
9 Перекрёстные ссылки  

Ученики пророков из Вефиля вышли к Елисею и спросили: — Знаешь ли ты, что Господь возьмет от тебя сегодня твоего господина? — Знаю, — ответил он. — Молчите.


Ученики пророков из Иерихона подошли к Елисею и спросили его: — Знаешь ли ты, что сегодня Господь возьмет от тебя твоего господина? — Знаю, — ответил он. — Молчите.


— Зачем ходить к нему сегодня? — спросил он. — Сегодня же не праздник Новолуния, не суббота. — Все будет хорошо, — ответила она.


Они учили в Иудее, имея с собой книгу Господнего Закона. Они обходили все города Иудеи и учили народ.


Даже если пойду я среди несчастья, Ты оживишь меня, протянешь Твою руку против гнева моих врагов, и спасет меня Твоя правая рука.


Даже воробей находит себе дом и ласточка — гнездо, чтобы вывести своих птенцов, у Твоего жертвенника, Господь, Бог Сил, Царь мой и Бог мой.


Блаженны живущие в доме Твоем, они непрестанно будут восхвалять Тебя. Пауза


Иисус ходил по всей Галилее и учил в синагогах, проповедовал Радостную Весть о Царстве и исцелял людей от всех болезней и недугов.