Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 2:5 - Новый русский перевод

Тогда скажет им во гневе Своем и яростью Своею приведет их в смятение:

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Скажет Он им во гневе Своем, пылающей яростью Своей их устрашая:

См. главу

Восточный Перевод

Тогда скажет им во гневе Своём и яростью Своею приведёт их в смятение:

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Тогда скажет им во гневе Своём и яростью Своею приведёт их в смятение:

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Тогда скажет им во гневе Своём и яростью Своею приведёт их в смятение:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

К ним обращая Свой упрёк и гнев, им говорит Господь:

См. главу

Синодальный перевод

Тогда скажет им во гневе Своем и яростью Своею приведет их в смятение:

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 2:5
15 Перекрёстные ссылки  

«Он полагался на Господа, так пусть Он избавит его, пусть спасет, раз он Ему угоден».


но по правде Он будет судить бедных, справедливо решать дела бедняков земли. Он поразит землю жезлом Своих уст; духом уст Своих убьет нечестивого.


Господь разгневан на все народы; ярость Его на все их полчища. Он обрек их полному уничтожению, предал их на бойню.


Вот, шум из города, шум из храма — шум от того, что Господь воздает врагам Своим по заслугам!


а на народы, живущие в покое, Я страшно разгневан. Тогда как Я лишь немного гневался на Мой народ, они без меры обрушили на него бедствие».


Царь был разгневан. Он послал свое войско, уничтожил тех убийц и сжег их город.


А моих врагов, которые не хотели, чтобы я царствовал над ними, приведите сюда и убейте прямо передо мной».


Он держал в правой руке семь звезд, из Его рта выходил обоюдоострый меч, а лицо Его было подобно ярко сияющему солнцу.


Из Его рта выходит острый меч, чтобы поражать им народы. Он правит железным скипетром и топчет в давильне виноград, готовя вино ярости и гнева Бога Вседержителя.