Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 121:2 - Новый русский перевод

Ноги наши стоят у твоих ворот, Иерусалим.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И вот мы стоим у врат твоих, Иерусалим!

См. главу

Восточный Перевод

Ноги наши стоят у ворот твоих, Иерусалим.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ноги наши стоят у ворот твоих, Иерусалим.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ноги наши стоят у ворот твоих, Иерусалим.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иерусалим, к тебе пришли мы и возле твоих ворот стоим.

См. главу

Синодальный перевод

Вот, стоят ноги наши во вратах твоих, Иерусалим, —

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 121:2
10 Перекрёстные ссылки  

В начале сотворил Бог небо и землю.


Дирижеру хора. Псалом потомков Кораха.


Ведь Я — Господь, твой Бог; я держу тебя за правую руку и говорю: «Не бойся; Я помогу тебе.


Но со мною Господь, словно грозный воин, и мои гонители споткнутся и не одолеют меня. Опозорятся они смертельно, не добившись успеха, никогда не забудется их унижение.


Я уничтожу тебя, Израиль, потому что ты против Меня, против своего помощника.


Так что мы можем с уверенностью говорить: «Господь — мой помощник, мне нечего бояться. Что может сделать мне человек?»