Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 113:3 - Новый русский перевод

Море увидело это и отступило, река Иордан обратилась вспять.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Увидев то, море прочь побежало, Иордан обратился вспять,

См. главу

Восточный Перевод

Море увидело это и отступило, река Иордан обратилась вспять.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Море увидело это и отступило, река Иордан обратилась вспять.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Море увидело это и отступило, река Иордан обратилась вспять.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Красное море увидело это и отступило, повернула вспять река Иордан.

См. главу

Синодальный перевод

Море увидело и побежало; Иордан обратился назад.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 113:3
14 Перекрёстные ссылки  

изо дня в день вещают они, каждую ночь открывают знание.


чтобы он остался вовеки жить и не увидел могилы.


Дирижеру хора. Псалом Давида,


Они говорят: «Как узнает Бог? Есть ли знание у Всевышнего?»


С краев земли слышим мы песни хвалы: «Слава Праведному!» Но я сказал: «Я пропал! Я пропал! Горе мне! Предатели предают! Предательски предают предатели!»


Кричите от радости, небеса, ликуй, земля, запевайте песню, о горы! Ведь Господь утешает Свой народ и Своих страдальцев помилует.


На западе люди будут бояться имени Господа, и на востоке они будут чтить Его славу, потому что придет Он, как бушующая река, гонимая Господним вихрем.


Ведь земля исполнится познанием славы Господа, как вода наполняет море.


От восхода солнца до заката Мое имя будет великим среди народов. На всяком месте Моему имени будут приносить благовония и чистые дары, потому что Мое имя будет великим среди народов, — говорит Господь Сил. —


Затрубил седьмой ангел, и в небесах громко прозвучали слова: «Царство мира стало Царством нашего Господа и Его Христа! Он будет царствовать вечно!»