Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 101:4 - Новый русский перевод

Дни мои исчезли, как дым, и кости мои обожжены, как в огне.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Дни мои исчезают, как дым, горят мои кости, как угли тлеющие.

См. главу

Восточный Перевод

Дни мои исчезли, как дым, и кости мои обожжены, как в огне.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Дни мои исчезли, как дым, и кости мои обожжены, как в огне.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Дни мои исчезли, как дым, и кости мои обожжены, как в огне.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Жизнь моя тает словно дым иль догорающий костёр.

См. главу

Синодальный перевод

ибо исчезли, как дым, дни мои, и кости мои обожжены, как головня;

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 101:4
15 Перекрёстные ссылки  

Одного я прошу у Господа, только этого я ищу: чтобы жить мне в доме Господнем во все дни моей жизни, созерцать красоту Господню и размышлять в Его храме.


В день беды Он даст мне приют в Своем жилище, скроет меня под пологом Своего шатра, вознесет меня на скалу.


Глаза мои изнурены от горя, и ослабели из-за всех врагов моих.


Господь гнушается сердцем развращенного, но угодны Ему те, чей путь беспорочен.


Не дружи с гневливым, с раздражительным не общайся,


Нечестивые — мерзость для праведников, а честные — мерзость для неправедных.


Потому что мерзок Господу коварный, а праведным Он доверяет.


Страх перед Господом заключается в том, чтобы ненавидеть зло. Ненавижу гордость и высокомерие, путь зла и порочную речь.


Оставьте невежество — и будете жить; ходите дорогой разума.


Но тогда Я отвечу им: «Я никогда не знал вас, прочь от Меня, беззаконники!»


Но твердое основание, заложенное Богом, непоколебимо. На нем стоит печать с надписью: «Господь знает Своих» и: «Каждый, кто провозглашает имя Господа, должен отвратиться от зла».